The Septuagint translation of Genesis 5 and 11 differs from the Masoretic translation (What most bibles use). How can we know which is correct? One problem with the LXX is Methuselah living 14 years after the flood. But the key is parallels. God put equal spans of time between major historical events as His stamp of approval. Israel was carried away by Babylon in 606 BC. 2,520 years after this is 1914 – World War I. 2,520 years before this is 3126 BC, the end of Adam’s 1,000-year ‘day’ that God promised he would die in if he ate from the forbidden tree. If we use the Septuagint’s chronology, this parallel is destroyed.
Leave a comment